Особенности национального языка:)
Mar. 22nd, 2005 04:50 pmЖивя в другой стране особенно остро понимаешь как важно написать правильно каждую букву : в противном случае ты рискуешь быть понятым вплоть до наоборот.
И вот вдруг вспомнились два случая, произошедших со мной много лет назад, когда я работал ещё на кафедре учебного Института в Москве.
Дело в том ,что секретарша там была весьма милой ,но в тоже время весьма безграмотной молодой особой.
Однажды я нашёл на своём столе записку следующего содержания: <<Вас просили пройти в низ>> (Имелось в виду НИС - Научно-Исследовательский Сектор :) )
Другой раз записка гласила: <<Командировочные из Запорожья просили их подвести>> (Имелось в виду подвеЗти :) Я это понял и <<подводить>> их не стал, вместо этого <<подвёз>> :) )
И вот вдруг вспомнились два случая, произошедших со мной много лет назад, когда я работал ещё на кафедре учебного Института в Москве.
Дело в том ,что секретарша там была весьма милой ,но в тоже время весьма безграмотной молодой особой.
Однажды я нашёл на своём столе записку следующего содержания: <<Вас просили пройти в низ>> (Имелось в виду НИС - Научно-Исследовательский Сектор :) )
Другой раз записка гласила: <<Командировочные из Запорожья просили их подвести>> (Имелось в виду подвеЗти :) Я это понял и <<подводить>> их не стал, вместо этого <<подвёз>> :) )
no subject
Date: 2011-10-18 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-21 12:34 am (UTC)